וַיְהִי אַחֲרֵי חֲמֵשֶׁת יָמִים וַיֵּרֶד חֲנַנְיָה הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל וְאִתּוֹ הַזְּקֵנִים וְאִישׁ דְּבָרִים אֶחָד טַרְטֻלּוֹס שְׁמוֹ וַיּוֹדִיעוּ אֶת־הַהֶגְמוֹן אֶת־דְּבַר רִיבָם עִם־פּוֹלוֹס׃ 2 וַיְהִי כַּאֲשֶׁר קָרְאוּ־לוֹ וַיָּחֶל טַרְטֻלּוֹס לְחַיֵּב אֹתוֹ וַיֹּאמַר׃ 3 עַל־יָדְךָ פִילִיכַס הָאַדִּיר יָשַׁבְנוּ בְּשָׁלוֹם רָב וְתַקָּנוֹת רַבּוֹת נַעֲשׂוֹּ לָעָם הַזֶּה בְּהַשְׁגָּחָתֶךָ עַל־אֵלֶּה אֲנַחְנוּ מוֹדִים לְךָ בְּכָל־פָּנִים וּבְכָל־מָקוֹם׃ 4 וְלֹא אוֹגִיעֲךָ הַרְבֵּה עַל־כֵּן יִהְיוּ דְבָרֵינוּ מְעַטִּים וְאֶתְחַנֵּן אֵלֶיךָ שֶׁתִּשְׁמָעֵנוּ כְּחֶמְלָתֶךָ׃ 5 כִּי מָצָאנוּ אֶת־הָאִישׁ הַזֶּה כְּקֶטֶב וּמְגָרֶה מִדְיָנִים בֵּין כָּל־הַיְּהוּדִים עַל־פְּנֵי תֵבֵל וְהוּא רֹאשׁ כַּת הַנָּצְרִים׃ 6 וְהוּא גַם־נִסָּה לְחַלֵּל אֶת־הַמִּקְדָּשׁ וַנִּתְפֹּשׂ אוֹתוֹ (וַנַּחְפֹּץ לְשָׁפְטוֹ עַל־פִּי תוֹרָתֵנוּ׃ 7 וַיָּבֹא עָלֵינוּ לוּסִיאַס שַׂר־הָאֶלֶף בְּרָב־כֹּחַ וַיַּחְטְפֵהוּ מִיָּדֵינוּ׃ 8 וַיְצַו אֶת־שׂטְנָיו אֲשֶׁר יָבֹאוּ לְפָנֶיךָ) וְאַתָּה כִּי־תַּחֲקֹר אֹתוֹ תּוּכַל לָדַעַת מִפִּיהוּ אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר עֲלֵיהֶם אֲנַחְנוּ מְחַיְּבִים אֹתוֹ׃ 9 וַיְמַלְאוּ הַיְּהוּדִים אֶת־דְּבָרָיו לֵאמֹר כִּי־כֵן הוּא׃ 10 וַיִּרְמֹז הַהֶגְמוֹן לְפוֹלוֹס לְדַבֵּר וַיַּעַן וַיֹּאמַר יַעַן אֲשֶׁר יָדַעְתִּי כִּי זֶה כַּמֶה שָׁנִים שׁוֹפֵט אַתָּה לָעָם הַזֶּה הִנְנִי מִצְטַדֵּק עַל־עִנְיָנַי וְלִבִּי בָּטוּחַ׃ 11 אַתָּה תוּכַל לָדַעַת אֲשֶׁר לֹא עָבְרוּ יוֹתֵר מִשְּׁנֵים עָשָׂר יוֹם מֵעֵת עֲלוֹתִי יְרוּשָׁלַיִם לְהִשְׁתַּחֲוֹת׃ 12 וְלֹא בַמִּקְדָּשׁ מְצָאוּנִי מִתְוַכֵּחַ עִם־אִישׁ אוֹ־מְעוֹרֵר מְהוּמָה בָּעָם וְלֹא בְּבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת וְלֹא בָעִיר׃ 13 גַּם אֵין לָהֶם רְאָיָה לְמַה־שֶּׁמְּחַיְּבִים אֹתִי׃ 14 אֲבָל אֶת־זֹאת מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ כִּי בַּדֶּרֶךְ הַהִיא אֲשֶׁר יִקְרָאוּהָ בְּשֵׁם כַּת בָּהּ אֲנִי עֹבֵד אֶת־אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ בְּהַאֲמִינִי בְּכָל־הַכָּתוּב בַּתּוֹרָה וּבַנְּבִיאִים׃ 15 וַאֲקַוֶּה לֵאלֹהִים כִּי עֲתִידָה לִהְיוֹת תְּחִיַּת הַמֵּתִים לַצַּדִּיקִים וְלָרְשָׁעִים אֲשֶׁר גַּם־הֵם יְחַכּוּ־לָהּ׃ 16 לָכֵן אֲנִי עָמֵל לִהְיוֹת תְּמִים־לֵב עִם אֱלֹהִים וְאָדָם תָּמִיד׃ 17 וּמִקֵּץ שָׁנִים רַבּוֹת בָּאתִי לְהָבִיא נְדָבוֹת לְעַמִּי וּלְהַקְרִיב קָרְבָּנוֹת׃ 18 וּבָאֵלֶּה מְצָאוּנִי אֲנָשִׁים יְהוּדִים מֵאַסְיָא אַחֲרֵי הִטַּהֲרִי בַּמִּקְדָּשׁ לֹא בַהֲמוֹן־עָם וְלֹא בִּמְהוּמָה׃ 19 אֲשֶׁר עֲלֵיהֶם הָיָה לַעֲמָד־פֹּה לְפָנֶיךָ וְלַעֲנוֹת בִּי אִם־יֵשׁ לָהֶם דְּבַר רִיב עָלָי׃ 20 אוֹ אֵלֶּה בְעַצְמָם יַגִּידוּ־נָא מַה־מָּצְאוּ בִי עָוֶל בְּעָמְדִי לִפְנֵי סַנְהֶדְרִין׃ 21 בִּלְתִי אִם־הַדָּבָר הָאֶחָד הַזֶּה אֲשֶׁר קָרָאתִי בְּעָמְדִי בְתוֹכָם כִּי עַל־תְּחִיַּת הַמֵּתִים אֲנִי נִדּוֹן הַיּוֹם לִפְנֵיכֶם׃ 22 וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ פִילִיכַס אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיַּעֲבֵר אֶת־דִּינָם לְעֵת אַחֶרֶת כִּי עִנְיְנֵי הַדֶּרֶךְ הַזֹּאת נוֹדְעוּ לוֹ הֵיטֵב וַיֹּאמֶר בְּרֶדֶת אֵלַי לוּסִיאַס שַׂר הָאֶלֶף אֶשְׁפֹּט מִשְׁפַּטְכֶם׃ 23 וַיְצַו אֶת־שַׂר הַמֵּאָה לָשׂוֹּם אֶת־פּוֹלוֹס בַּמִּשְׁמָר וְלָתֵת־לוֹ רְוָחָה וּלְבִלְתִּי מְנֹעַ אִישׁ מִמְּיֻדָּעָיו מִשָּׁרֵת אוֹתוֹ וּמִבּוֹא אֵלָיו׃ 24 וְאַחֲרֵי יָמִים אֲחָדִים בָּא פִילִיכַס הוּא וּדְרוּסִלָּה אִשְׁתּוֹ וְהִיא יְהוּדִית וַיִּשְׁלַח לִקְרֹא לְפוֹלוֹס וַיִּשְׁמַע אֵלָיו עַל־דְּבַר הָאֱמוּנָה בַּמָּשִׁיחַ׃ 25 וַיְהִי כְּדַבְּרוֹ עַל־הַצֶּדֶק וְעַל־הַפְּרִישׁוּת וְעַל־הַדִּין הֶעָתִיד לָבוֹא וַיֶּחֶרַד פִילִיכַס וַיַּעַן וַיֹּאמַר לֶךְ־נָא עַתָּה וְלִכְשֶׁאֶפְנֶה אָשׁוּב לִקְרֹא־לָךְ׃ 26 וְהוּא מְקַוֶּה לְפוֹלוֹס כִּי יִתֶּן־לוֹ שֹׁחַד לְמַעַן יַתִּירֵהוּ וּבַעֲבוּר זֶה קָרָא לוֹ פְּעָמִים הַרְבֵּה וַיְדַבֵּר עִמּוֹ׃ 27 וַיְהִי מִקֵּץ שְׁנָתַיִם יָמִים וַיָּקָם פָּרְקִיּוֹס פֶּסְטוֹס תַּחַת פִילִיכַס וּפִילִיכַס חָפֵץ לְהַרְאוֹת חֶסֶד אֶל־הַיְּהוּדִים וְלֹא הִתִּיר אֶת־פּוֹלוֹס מִבֵּית הָאֲסוּרִים׃
[07/09/2023, 8:09:10] Itamar Ben David: בוקר חדש ברית חדשה!
[07/09/2023, 14:17:51] ~ Or Ben Ami: פס 5, “ראש כת הנוצרים”, האם זו הפעם הראשונה שהמאמינים בישוע נקראים נוצרים? האם יש ממצאים שמוכיחים שכבר בשלב כה מוקדם כך קראו לקהילה?
[07/09/2023, 14:19:36] Erez Giron – Tour Guide: צריך לבדוק במקור היווני שבאמת זה נוצרים ולא תרגום נוח.
[07/09/2023, 14:43:53] Doron Jamchi: כתוב נוצרים
Ναζωραίων
Nazoraion
[07/09/2023, 14:44:03] ~ DO RO: Ναζωραίων – כת הנצרים (הנצרתים) מופיע לראשונה כאן בפרק 24:5
Χριστιανούς כת המשיחים הכריסטיאנוס וברוב שפות הלעז Christians– מופיע בפעם הראשונה במעשי השליחים 11 , פס’ 26
[07/09/2023, 16:30:09] Itamar Ben David: image omitted
[07/09/2023, 16:30:33] Itamar Ben David: עם זאת שאול נמצא במעצר הגנתי ונראה לי מוזר שישימו אותו שם
[07/09/2023, 16:31:58] ~ eliyahu milo Tour Guide: רק שם
[07/09/2023, 16:49:45] Itamar Ben David: בהקשר של נוצרים האם נצרת מוזכרת במקומות כלשהם לפני הברית החדשה?
[07/09/2023, 16:50:57] Itamar Ben David: למה שישימו אזרח רומי בצינוק על לא עוול בכפו למשך שנתיים ממש לא סביר
[07/09/2023, 16:51:35] Itamar Ben David: אני משער שהוא היה במשמר כמו שכתוב ישן ליד הארמון מסתובב חופשי במהלך היום
[07/09/2023, 17:14:28] Itamar Ben David: חוזר רגע לשם נצרת, שמעתי סברה מעניינת פעם, שהיא די משכנעת, שאלת הסיבות שבוודאות היה אדם בשם ישוע מנצרת זה כי אין שום סיבה להמציא מקום כזה – קטן ככל שיהיה. נקודה מעניינת
[07/09/2023, 18:16:25] ~ Steven A.B: אמנם הוא במעצר הגנתי, אבל תסתכל פסוק 26, פליקס היה מושחט וחיפש לקבל שוחד משאול, אז הוא לא שחרור אותו.
[07/09/2023, 18:29:05] ~ DO RO: נכון מאוד
פליקס ידע שפאולוס חף מכל ההאשמות שהוטחו נגדו , אבל המשיך להחזיק בו כדי לקבל שוחד כפי שהיה רגיל <This message was edited>
[07/09/2023, 18:48:22] ~ Roni: This message was deleted.
[07/09/2023, 18:53:54] ~ ליאור אריאלי: מה הקשר?
[07/09/2023, 19:02:48] Itamar Ben David: נכון אז מה – הוא עדיין במעצר הגנתי.
[07/09/2023, 19:03:10] Itamar Ben David: אה כלומר זה ממש היה מדיניות – אז למה האחים לא שילמו?
[07/09/2023, 19:03:16] Itamar Ben David: הרי הם ביקרו אותו
[07/09/2023, 19:03:21] Itamar Ben David: שעה לסיום
[07/09/2023, 19:03:24] Itamar Ben David: פרק אחרון לשבוע זה
[07/09/2023, 19:13:38] ~ Nina Kol: image omitted
[07/09/2023, 19:38:04] ~ Steven A.B: כי הם לא משתפים פעולה עם מושחטים